El español que se habla en Colombia se ha considerado como uno de los mejores, pero como en todos los países y culturas, los colombianos lo adaptan a su manera, dependiendo de la región. A continuación te presento algunos dichos colombianos que, aunque puede que no tengan mucho sentido para ti, marcan la diferencia para los que los usamos.
1. Dar o No dar papaya
Cuando uno llega a Colombia es habitual escuchar la expresión “dar papaya”. A los turistas, por ejemplo, se les suele decir que “el mejor consejo es no dar papaya” y, como es lógico, se quedan con cara de no entender lo que les están diciendo y como mínimo piensan en la famosa fruta.
Cuando uno llega a Colombia es habitual escuchar la expresión “dar papaya”. A los turistas, por ejemplo, se les suele decir que “el mejor consejo es no dar papaya” y, como es lógico, se quedan con cara de no entender lo que les están diciendo y como mínimo piensan en la famosa fruta.
Cuando uno pregunta sobre el significado de “dar papaya” no siempre obtiene una respuesta acertada, pues está tan arraigada en la cultura colombiana que todo el mundo sabe lo que es, pero no todo el mundo sabe explicar lo que es. La primera vez que escuché esa expresión, pregunté sobre el significado y me contestaron muy someramente: “que no se detenga a hablar con nadie en la calle”. Así pues para mí “dar papaya” por unos días significó exactamente eso: no hablar con nadie en la calle, por lo que pueda pasar. Pero afortunadamente, en poco tiempo se acaba deduciendo exactamente el significado de las expresiones sin que nadie se las haya definido.

La expresión “dar papaya” conocida por todo colombiano que se precie, significa: dar innecesariamente la oportunidad para que suceda algo, exponerse, arriesgarse, ponerse en peligro, ser descuidado, ser imprudente, ser inocente, dar todas las facilidades para que suceda algo, dar demasiada ventaja a alguien, aumentar las probabilidades de que suceda algo o de provocar alguna acción, ser poco astuto, tener poco sentido común…
EJEMPLOS:
- Si caminas a altas horas de la madrugada en un barrio con altos índices de delincuencia, portando un reloj Rolex y varias joyas a la vista, estás “dando papaya” (para que, como mínimo, te dejen “pelao”).
- Si dejas la puerta de tu casa abierta de par en par, estás “dando papaya” (para que alguien, como mínimo, entre).
- Si dejas a los clientes solos en tu comercio, estás “dando papaya” (para que te hurten).
- Si cuentas a tus amigos alguna estupidez que te deja en ridículo, estás “dándoles papaya” (para que se burlen de ti).
- Si provocas e insultas a alguien mucho más fuerte que tú estás “dando papaya” (para que te den una paliza).
- “El señor “me dio papaya” y le cobré 3000 pesos más por el desayuno” (En este caso el señor permitió que le cobraran de más, fue inocente, dio la oportunidad para que le cobraran de más y se aprovecharon de él).
- “Esa vieja no me dio papaya y me tuve que ir a casa aburrido” (La chica no le dió ninguna oportunidad y se tuvo que ir a casa).
- “Si Juan me da papaya, definitivamente iré en serio con él”. (La chica espera que Juan le haga caso, le de oportunidad).
2. Ahorita
Existe una tendencia evidente de los colombianos a hacer uso excesivo del diminutivo. Y si bien el ahorita goza de la cualidad de ser diminutivo para indicar inmediatez, no obstante los colombianos lo usan como una manera de romper el espacio entre el emisor y el receptor para disminuir la formalidad, seriedad o angustia del momento.
Como ya he comentado en algún otro post de mi blog, nací en Colombia, pero me crié en el extranjero. Recién llegada a Colombia no estaba acostumbrada a los dichos del país y uno de los que me desesperaba era el famoso "ahorita".
SIGNIFICADOS DEL AHORITA:
Existe una tendencia evidente de los colombianos a hacer uso excesivo del diminutivo. Y si bien el ahorita goza de la cualidad de ser diminutivo para indicar inmediatez, no obstante los colombianos lo usan como una manera de romper el espacio entre el emisor y el receptor para disminuir la formalidad, seriedad o angustia del momento.

Como ya he comentado en algún otro post de mi blog, nací en Colombia, pero me crié en el extranjero. Recién llegada a Colombia no estaba acostumbrada a los dichos del país y uno de los que me desesperaba era el famoso "ahorita".
SIGNIFICADOS DEL AHORITA:
- Periodo indeterminado de tiempo comprendido entre justo ahora y posiblemente nunca.
- Sin tiempo ni hora exacta; es decir, ¡quién sabe!
- Es el lapso de reflexión trascendental sobre los universos paralelos y los caminos inimaginados por los que nos podríamos decantar… en caso de tomar la decisión de cumplir nuestra palabra.
- Si es ahoritica puede ser enseguida, pero si es simplemente ahorita tal vez nunca pase.
- Es un método de distracción para que la otra persona deje de molestar por un rato.
- Puede ser utilizado como una manera cordial de rechazar una oferta, como por ejemplo, ¿Quieres un café? "Ahorita, gracias"
3. Guayabo
En el lenguaje coloquial colombiano, guayabo tiene dos significados propios pero muy distintos. Para empezar, entre nosotros guayabo es el malestar que siente el cuerpo al día siguiente de haber consumido licores en exceso. ‘Qué guayabo tan grande’, dice el pobre hombre, llevándose las manos a la cabeza. Le duele todo. Y, para completar, siente depresión y miedo. Ya sabemos que el guayabo verdadero no tiene cura. El único tratamiento posible consiste en beber agua, acostarse y esperar.
En el lenguaje coloquial colombiano, guayabo tiene dos significados propios pero muy distintos. Para empezar, entre nosotros guayabo es el malestar que siente el cuerpo al día siguiente de haber consumido licores en exceso. ‘Qué guayabo tan grande’, dice el pobre hombre, llevándose las manos a la cabeza. Le duele todo. Y, para completar, siente depresión y miedo. Ya sabemos que el guayabo verdadero no tiene cura. El único tratamiento posible consiste en beber agua, acostarse y esperar.
Pero también le decimos guayabo al sentimiento de añoranza que a veces nos invade el corazón. Es la nostalgia que sentimos por las personas ausentes, por los tiempos pasados, por los lugares que se fueron quedando en la distancia. ‘Cada vez que me acuerdo de Carmencita, me da un guayabo…’.

4. ¡Paila!
En su sentido literal, “Paila” es un tipo de sartén ya gastado de tanto uso. Esta expresión coloquial tan común entre los colombianos, sin embargo, significa no solo que algo se dañó, sino también que no sucedió lo esperado y las cosas salieron mal.
DICHOS CON ANIMALES
Algunos de éstos dichos no son utilizados únicamente en Colombia, pero por si no sabías su significado, aquí te paso la información.
5. Hacer vaca
Es una expresión que se utiliza habitualmente de forma coloquial para referirse al hecho de reunir dinero entre varias personas para una actividad determinada o para un fin común.
6. Hacer conejo
Irse de un sitio sin pagar. Estafar, engañar.
Es una expresión que se utiliza habitualmente de forma coloquial para referirse al hecho de reunir dinero entre varias personas para una actividad determinada o para un fin común.

6. Hacer conejo
Irse de un sitio sin pagar. Estafar, engañar.
7. Hacer la polla
Se llama polla, en la mayoría de los países de Hispanoamérica, a una apuesta deportiva, especialmente si se refiere a las de las carreras de caballos, o trata sobre los resultados de un torneo o partido de fútbol de especial rivalidad o trascendencia (Mundial de Fútbol, torneos nacionales de primera división, etc.),
Se llama polla, en la mayoría de los países de Hispanoamérica, a una apuesta deportiva, especialmente si se refiere a las de las carreras de caballos, o trata sobre los resultados de un torneo o partido de fútbol de especial rivalidad o trascendencia (Mundial de Fútbol, torneos nacionales de primera división, etc.),

8. Hacer el oso
Hacer algo embarazoso delante de alguien
Hacer algo embarazoso delante de alguien

9. Ser abeja
Es una expresión para enfatizar que alguien es vivo, inteligente o perspicaz. Dicho con un tono sarcástico "mucha abeja" significa todo lo contrario
Es una expresión para enfatizar que alguien es vivo, inteligente o perspicaz. Dicho con un tono sarcástico "mucha abeja" significa todo lo contrario

10. Ser sapo
Es toda persona a la que le gustan los chismes y que suele entrometerse en los asuntos de los demás. La que observa a los demás con atención y luego delata lo que hacen y dicen.
11. El camello
Trabajo, igual que "curro" en España o "chamba" en México.
Es toda persona a la que le gustan los chismes y que suele entrometerse en los asuntos de los demás. La que observa a los demás con atención y luego delata lo que hacen y dicen.
11. El camello
Trabajo, igual que "curro" en España o "chamba" en México.

12. Lágrimas de cocodrilo
Por norma general, se atribuye la expresión “Lágrimas de cocodrilo” a esas lágrimas derramadas sin sentimiento, que no son de verdad, sino que son fingidas. A ese llanto para que se las perdone por algo malo que han hecho, pero que no sale de sufrimiento ni de pesadumbre real, sino que es más bien fingido.
Por norma general, se atribuye la expresión “Lágrimas de cocodrilo” a esas lágrimas derramadas sin sentimiento, que no son de verdad, sino que son fingidas. A ese llanto para que se las perdone por algo malo que han hecho, pero que no sale de sufrimiento ni de pesadumbre real, sino que es más bien fingido.

13. Fiebre de pollo
Esta es una expresión burlona o despectiva que se usa para decirle a la gente que dice tener fiebre pero no es cierto. No tiene nada que ver con la fiebre del pollo, muy popular hace algunos años.

14. Vaca chiquita siempre es ternera
Significa que es mejor ser de baja estatura porque siempre parece más joven.
Significa que es mejor ser de baja estatura porque siempre parece más joven.

15. Quién pidió pollo
Quien pidió pollo, hace más de 20 años este dicho se popularizo como un piropo/cumplido para las mujeres, aunque los desactualizados lo siguen utilizando.
Quien pidió pollo, hace más de 20 años este dicho se popularizo como un piropo/cumplido para las mujeres, aunque los desactualizados lo siguen utilizando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario